Braunschweig International Film Festival (34)



Prazos

18 Mar 2020
Convocatória

31 Mar 2020
Prazo inicial

30 Jun 2020
Prazo padrão

28 Jul 2020
Prazo final

28 Jul 2020
Festival fechado

30 Set 2020
Data de Notificação

02 Nov 2020
08 Nov 2020

Endereço

Neue Straße 8,  38100, Braunschweig, Lower Saxony, Germany


Descrição do festival
Festival de curtas-metragens 15'<
Festival de longas metragens >70'


Requisitos do festival
 Festival de Cinema
 Ficção
 Documentário
 Animação
 Fantástico
 Terror
 Experimental
 Music Video
 Outro
 Qualquer gênero
 Qualquer tema
 Com taxas de inscrição
 Festival Internacional
 Localização física
 Janeiro 2019
 Países de produção: Qualquer um
 Países de gravação: Qualquer um
 Nacionalidades do diretor: Qualquer um
 Filmes de estréia 
 Projetos escolares 
 Curtas-metragens  15'<
 Longa-metragem  >70'
 Todos os idiomas
 Legendas 
German English
Compartilhar em Redes Sociais
 Facebook 
 Tweet




Photo of Braunschweig International Film Festival
Photo of Braunschweig International Film Festival
Photo of Braunschweig International Film Festival
Photo of Braunschweig International Film Festival

English
Portuguese ML


Início do Festival: 02 Novembro 2020      Fim do Festival: 08 Novembro 2020

Cinema europeu jovem do mais alto padrão é uma das marcas registradas

do Festival Internacional de Cinema de Braunschweig.

“Music & Film” é o segundo ponto focal de Braunschweig, chamando a atenção para o som das imagens em movimento.

Premières internacionais, cinéma d'auteurs, concertos cinematográficos, retrospectivas, homenagens e quatro prêmios completam o perfil do festival, dando ao público e à imprensa amplas possibilidades para novas descobertas.

Regras e Regulamentos 2020

A seguir está uma lista completa de todas as regras e regulamentos que regem a inscrição de um filme para o 34º Braunschweig International Film Festival, organizado pela associação sem fins lucrativos Internationales Filmfest Braunschweig e.V. (doravante denominado “o festival “), que se aplicam à série de prêmios individuais e seções.

A pessoa que apresenta o filme (doravante denominada “remetente “) reconhece que obteve o consentimento de todos e quaisquer proprietários, criadores, escritores, produtores e/ou outros representantes autorizados do filme e entende que, ao submeter o filme ao festival, confirma que ele ou ela leu e concordou com todas as regras e regulamentos estabelecidos abaixo.

I. Regras e regulamentos
gerais


§ 1 Tempo de execução e gênero

Para curtas-metragens, um tempo de execução inferior a 15 minutos e para todos os longas-metragens ou documentários é necessário um tempo de execução de, pelo menos, 70 minutos. A Inscrição está aberta a todos os gêneros de filmes e não há limitações definidas no conteúdo.

Exceções podem ocorrer em séries individuais.

§ 2 Requisitos
gerais
Submetidos podem ser filmes para o cinema produzido que foram concluídos após 1 de janeiro de 2019.

O filme não deve ter sido lançado nos cinemas, transmitido na televisão na Alemanha ou estar disponível para compra como DVD, Blu-ray ou transmissão. Estreias (estréias mundial/Festival Alemão) e produções de 2020 serão a primeira escolha.

Se o idioma dos filmes não for alemão, serão necessárias legendas em alemão ou em inglês.

§ 3 Inscrição

Os remetentes são altamente encorajados a usar o serviço de inscrição fornecido pela página inicial do festival (através do banco de dados eventival.com). Outras plataformas também estarão disponíveis (ver página inicial do festival). Os Inscrições os via eventival.com são preferidos e são mais baratos do que outras plataformas de inscrição devido a nenhum custo administrativo adicional.

Para finalizar a inscrição do filme, o remetente deve garantir que o festival recebeu um formulário de inscrição on-line completamente preenchido, bem como um screener válido e a taxa de submissão. O remetente recebe um e-mail de confirmação após enviar um filme.

§ 4 Screener

O remetente fornece ao festival um screener online. Este screener online tem de ser protegido por palavra-passe ou um link não listado. Os arquivos a serem baixados não são aceitos. Links de filmes disponíveis publicamente estão excluídos da seleção para o 34º Festival Internacional de Cinema de Braunschweig.

O festival pode entregar os screeners a terceiros por razões organizacionais ou de programação (por exemplo, moderações ou textos). Ao enviar o filme, o remetente permite que o festival o faça. O screener on-line deve estar disponível até o final do processo de seleção. A vida útil das senhas deve ser garantida até setembro, 1º de 2020. No caso de o festival selecionar o filme para o seu programa, o acesso ao cineasta tem de ser garantido até ao final do festival.

§ 5 Idioma, legendagem

Os filmes que não estão originalmente em alemão têm de ser legendados. O festival pode produzir legendas em alemão para cópias de projeção à custa do festival, especialmente no caso de filmes selecionados para a competição. Para isso, o festival tem permissão para copiar o arquivo do filme e adicionar legendas.

O remetente não tem direito a receber a cópia. No entanto, ambas as partes podem negociar a entrega. Se nem o emissor nem qualquer um dos proprietários do direito de distribuição manifestarem interesse em obter a cópia até duas semanas após o festival, a cópia será destruída.

§ 6 Formato
da exposição
O festival aceita vídeo digital (DCP, ProRes, Blu-ray disc) e 35 mm. No entanto, o DCP é preferido.

§ 7 Cópia
de projeção
A cópia de projeção do filme deve chegar em Braunschweig até 1º de outubro de 2020 e permanecerá em Braunschweig até o final do festival (9 de novembro de 2020).

O custo de transporte para a cópia de projeção é assumido pelo remetente. O custo para devolver a cópia de projeção é assumido pelo festival. O transporte da cópia de projeção para Braunschweig ocorre por conta própria e risco do remetente. A cópia de projeção é segurada pelo valor da cópia enquanto estiver em Braunschweig, bem como para o transporte de retorno após o festival. As reclamações de danos devem ser enviadas o mais tardar 14 dias após a devolução.Em caso de danos, os custos de material para a cópia serão reembolsados após a apresentação do projeto de lei e pelo valor no terreno de origem. Um reembolso baseado no valor não material é excluído. Um download DCP pode ser discutido. O festival é obrigado por seus patrocinadores a agir econômico e ecológico, portanto, um download é preferido.

§ 8 Material
adicional
O remetente fornecerá ao festival material de RP suficiente (fotos, cartazes, kits de imprensa, etc.). O custo de transporte para publicidade e material de imprensa é assumido pelo contribuinte.

§ 9 Notificação
de participação
O festival informará todos os participantes até 30 de setembro de 2020 sobre o status de seleção do filme. Pode ser um convite para a Seleção Oficial, uma carta de rejeição ou uma consideração para uma decisão de seleção posterior. O festival aconselha todos os participantes a não entrar em contato com os organizadores do festival para receber informações sobre o status da seleção. Os remetentes serão informados por e-mail.

§ 10 Taxas de Inscrição e prazos

Devido ao aumento do número de inscrições, o festival aumenta as taxas de inscrição para cobrir os custos administrativos da seguinte forma. O festival não concede reembolsos em nenhuma circunstância (por exemplo, cancelamento do festival devido a força maior). Os preços só se aplicam ao serviço de inscrição próprio do festival (Eventival). Os preços de Inscrição e prazos através de outras plataformas podem ser diferentes.

a) longas-metragens

18 de Março 0:00 (CET) até 31 de Março de 2020 23:59 (CET) Early Bird 25€

1 de Abril 0:00 (CET) até 30 de Junho de 2020 23:59 (CET) Prazo Regular 30€

01 de Julho às 0h00 (CET) até 28 de Julho de 2020 11h59 (CET) Chamada Final 40€

b) curtas-metragens

18 de Março 0:00 (CET) até 31 de Março de 2020 23:59 (CET) Early Bird 10€

1 de Abril 0:00 (CET) até 31 de Maio de 2020 23:59 (CET) Prazo Regular 15€

1 de Junho, 0:00 (CET) até 30 de Junho de 2020 11:59 (CET) Chamada Final 25€

§ 11 Validade

Os regulamentos são válidos exclusivamente para o 34º Festival Internacional de Cinema de Braunschweig. O festival pode decidir exclusivamente sobre qualquer caso não incluído nas regras e regulamentos estabelecidos. Os filmes participantes em qualquer competição não têm direito legal a ganhar nem a ser exibidos durante o festival. O recurso legal está impossibilitado.

§ 12 Proteção de dados e privacidade

O festival atribui grande importância à proteção de dados pessoais e compromete-se a cumprir os requisitos legais relacionados com a proteção de dados. Para inscrever um filme é necessário coletar, armazenar e usar informações pessoais, das quais você foi informado.

Os dados do cliente são todas informações pessoais e de contato que você fornece voluntariamente. Suas informações de contato são: seu nome, endereço, atividades/trabalho, números de telefone e fax e endereço de e-mail. Você pode, a qualquer momento, informar o International Filmfest Braunschweig e.V., Neue Straße 8, 38100 Braunschweig da sua decisão de revogar o consentimento para armazenar e usar seus dados pessoais com efeito para o futuro.

Contato

Festival
Internacional de Cinema de Braunschweig
SUBMISSÃO

Neue Straße 8

38100 Braunschweig

Alemanha

fon +49 (0) 531 - 702 202-0

fax +49 (0) 531 - 702 202-99

submission@filmfest-braunschweig.de

II. Seções e Competições
de Filme
A. Filmes de longa metragem

§ 1 Informações
gerais
Os filmes podem ser submetidos a mais de uma secção. A direção do festival reserva-se o direito de atribuir filmes submetidos a outras seções dentro da curadoria do festival, bem como de não selecionar os filmes apresentados para o festival.

§ 2 Seções
de filmes
As longas-metragens podem ser inseridas diretamente nas seguintes secções:

(1) Concorrência (ver também C. + D.)

Aberto ao primeiro e segundo longas-metragens de origem europeia. O realizador deve viver e trabalhar na Europa ou o filme deve ser produzido na Europa. O tempo de execução mínimo é de 70 minutos. Não há limitações de conteúdo ou gênero. No entanto, os documentários são excluídos da participação. O filme não deve ter sido lançado nos cinemas, transmitido na televisão na Alemanha ou estar disponível para compra como DVD, Blu-ray ou transmissão. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha.

(2) Concurso para o Prêmio Alemão-Francês da Juventude” KINEMA “(ver também E.)

Aberto ao primeiro e segundo longas-metragens, que foram produzidos para distribuição teatral (sem produções televisivas) em francês ou alemão, podem competir pelo prêmio. O tempo de execução mínimo é de 70 minutos. Não há limitações de conteúdo ou gênero. No entanto, os documentários são excluídos da participação. O filme não deve ter sido lançado nos cinemas, transmitido na televisão na Alemanha ou estar disponível para compra como DVD, Blu-ray ou transmissão. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha.

(3)” HOME JOGO “(ver também I.)

Aberto a todos os longas-metragens de Braunschweig e da região. O tempo de execução mínimo é de 50 minutos. Não há limitações de conteúdo ou gênero. Aberto a documentários. O filme não deve ter sido lançado nos cinemas, transmitido na televisão na Alemanha ou estar disponível para compra como DVD, Blu-ray ou transmissão germano-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha.

(4)” inscrição geral de longa-metragem “

Aberto a todos os filmes. O tempo de execução mínimo é de 70 minutos. Não há limitações de conteúdo ou gênero. Aberto a documentários. O filme não deve ter sido lançado nos cinemas, transmitido na televisão na Alemanha ou estar disponível para compra como DVD, Blu-ray ou transmissão. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha. Dependendo da origem, idioma e conteúdo, o festival atribuirá inscrições às seções do festival.

§ 3 Prêmios

O festival atribui os seguintes preços

• Prêmio do Público” DER HEINRICH “dentro do Concurso (ver também C.)

• Prêmio do Júri” VOLKSWAGEN FINANCIAL SERVICES FILMPREIS “no âmbito do Concurso (ver também D.)

• Prêmio Alemão-Francês da Juventude” KINEMA “(ver também E.)

•” BRAUNSCHWEIDER FILMPREIS “para um ator recém-chegado de língua alemã (ver também F.)

• Women's Film Award” DIE TILDA “para uma diretora recém-chegada (ver também G.)

•” PRÊMIO GREEN HORIZONS “para o melhor filme com o tema sobre sustentabilidade (ver também H.)

•” HEIMSPIEL FILMPREIS “para o melhor filme com referência regional (ver também I.)

A direção do festival se reserva o direito de alterar o número, bem como as condições de prêmios de acordo com acordos com parceiros, patrocinadores e patronos. A seleção e participação de um filme na edição atual do festival não implica instantaneamente a nomeação para qualquer ou todos os prêmios mencionados acima.

II. Seções e Competições
de Filme
B. Curtas-metragens

§ 1 Informações
gerais
Os filmes são submetidos com a menção de gêneros/temas. A direção do festival se reserva o direito de atribuir os filmes apresentados juntos em seções dentro da curadoria do festival, bem como de não selecionar os filmes apresentados para o festival.

§ 2 Seções
de filmes
Todas as curtas-metragens podem ser apresentadas para a categoria” inscrições gerais de curta-metragem “ou a secção” HOME MATCH “

(1)” inscrições gerais de curta-metragem “

Aberto a todas as curtas-metragens com um tempo de execução máximo de 15 minutos. Aberto a documentários. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha

(2)” JOGO CASA “

Aberto a todos os filmes de Braunschweig e da região com um tempo de execução máximo de 49 minutos que ainda não foram lançados teatralmente, transmitidos na televisão na Alemanha ou estejam disponíveis para compra como DVD, Blu-ray ou stream.

Enviados podem ser curtas-metragens que preencham pelo menos uma das seguintes características:

a. Cineasta de Braunschweig e da região

b. Graduação em uma universidade/faculdade na região

c. Criado na região

d. Filmado em/em locais na região Braunschweig

e. encaminhadores para a região Braunschweig ou algum evento histórico, pessoa ou lugar ligado a ele

O festival decidirá sobre exceções. Não há limitações no país de produção, conteúdo de idioma ou gênero. Aberto a documentários. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha.

C. Prémio Audiência” DER HEINRICH “no âmbito do Concurso

§ 1 O Prêmio

O festival organiza a competição e concede o Prêmio do Público” DER HEINRICH “. Um preço de 10.000 euros é concedido como resultado da votação do público.O preço é dividido igualmente entre o diretor e o distribuidor alemão (ou empresa de produção, desde que o filme vencedor no momento da adjudicação não tenha sido distribuído na Alemanha e que os direitos de distribuição alemães não sejam vendidos num futuro previsível). A quota de distribuição está vinculada a medidas de distribuição no mercado alemão. O prêmio em dinheiro para o diretor é pago menos o imposto estrangeiro aplicável na Alemanha.

§ 2 Participação e Inscrição

Aberto ao primeiro e segundo longas-metragens de origem europeia. O realizador deve viver e trabalhar na Europa ou o filme deve ser produzido na Europa. O tempo mínimo de execução é de 70 minutos.

Não há limitações de conteúdo ou gênero. No entanto, os documentários são excluídos da participação. O filme não deve ter sido lançado nos cinemas, transmitido na televisão na Alemanha ou estar disponível para compra como DVD, Blu-ray ou transmissão. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha.

§ 3 Seleção de
filmes
O festival formará um comitê de seleção, que nomeará 10 filmes artisticamente destacados para a competição.

§ 4 Apresentação e Presença da Equipa
de Filme
Todos os filmes que participam na competição serão exibidos três vezes. Outras exibições fora da concorrência são possíveis. O festival reserva-se o direito de repetir o filme vencedor. Todos os filmes de competição devem ser apresentados por pelo menos um membro da equipa cinematográfica (director, produtor ou actor). A presença dos convidados também é esperada na cerimônia de premiação. Os custos de viagem e hotel serão assumidos da forma habitual pelo festival (todas as reservas serão efetuadas pelo festival).

§ 5 O filme
vencedor
As cédulas do público determinam o vencedor.

§ 6 Renúncia ao aluguel
de filmes
Os custos de aluguer não serão pagos para qualquer filme de competição selecionado. O festival, no entanto, assume todas as despesas relacionadas com a realização da competição, incluindo convite para convidados, viagens de hóspedes e despesas de alojamento.

§ 7 Idioma, legendagem

Os filmes que não estão originalmente em alemão têm de ser legendados. O festival pode produzir legendas em alemão para cópias de projeção às custas do festival. Para produzir a cópia legendada para a exibição do festival, o festival tem permissão para copiar o arquivo do filme e adicionar legendas.

O remetente fornece ao festival os arquivos necessários para produzir as legendas, como um DKDM e garante que o festival tenha todas as permissões necessárias sem custos. O remetente não tem direito a receber a cópia. No entanto, ambas as partes podem negociar a entrega. Se nem o emissor nem qualquer um dos proprietários do direito de distribuição manifestarem interesse em obter a cópia até duas semanas após o festival, a cópia será destruída.

D.” VOLKSWAGEN FINANCEIRO SERVICES FILMPREIS “no âmbito do Concurso

§ 1 O Prêmio

O festival organiza a competição e concede o Prêmio do Júri” VOLKSWAGEN FINANCEIRO SERVICES FILMPREIS “. O diretor recebe um preço de 10.000 EUR, que é pago menos o imposto estrangeiro aplicável na Alemanha.

§ 2 Participação e Inscrições

Aberto ao primeiro e segundo longas-metragens de origem europeia. O realizador deve viver e trabalhar na Europa ou o filme deve ser produzido na Europa. O tempo mínimo de execução é de 70 minutos.

Não há limitações de conteúdo ou gênero. No entanto, os documentários são excluídos da participação. O filme não deve ter sido lançado nos cinemas, transmitido na televisão na Alemanha ou estar disponível para compra como DVD, Blu-ray ou transmissão. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha.

§3 Seleção de
filmes
O festival formará um comitê de seleção, que nomeará 10 filmes para a competição.

§ 4 Apresentação e Presença da Equipa
de Filme
Todos os filmes que participam na competição serão mostrados trice. Outras exibições fora da concorrência são possíveis. O festival reserva-se o direito de repetir o filme vencedor. Todos os filmes de competição devem ser apresentados por pelo menos um membro da equipa cinematográfica (director, produtor ou actor). A presença dos convidados também é esperada na cerimônia de premiação. Os custos de viagem e hotel serão assumidos da forma habitual pelo festival (todas as reservas serão efetuadas pelo festival).

§ 5 O filme
vencedor
O júri da competição decidirá o vencedor. O festival nomeia o júri.

§ 6 Renúncia ao aluguel
de filmes
Os custos de aluguer não serão pagos para qualquer filme de competição selecionado. O festival, no entanto, assume todas as despesas relacionadas com a realização da competição, incluindo convite para convidados, viagens de hóspedes e despesas de alojamento.

§ 7 Idioma, legendagem

Os filmes que não estão originalmente em alemão têm de ser legendados. O festival pode produzir legendas em alemão para cópias de projeção às custas do festival. Para produzir a cópia legendada para a exibição do festival, o festival tem permissão para copiar o arquivo do filme e adicionar legendas.

O remetente fornece ao festival os arquivos necessários para produzir as legendas, como um DKDM e garante que o festival tenha todas as permissões necessárias sem custos. O remetente não tem direito a receber a cópia. No entanto, ambas as partes podem negociar a entrega. Se nem o emissor nem qualquer um dos proprietários do direito de distribuição manifestarem interesse em obter a cópia até duas semanas após o festival, a cópia será destruída.

Prémio E. Juventude Alemão-Francesa” KINEMA “

§ 1 O Prêmio

O festival organiza a competição para o Prêmio Alemão-Francês da Juventude” KINEMA “. Com base numa decisão do júri, é atribuído ao director um preço de 2 000 euros por uma elevada qualidade artística. O prêmio em dinheiro é pago menos o imposto estrangeiro aplicável na Alemanha

§ 2 O objetivo
do prêmio
• Possibilitar um diálogo no âmbito de um festival entre jovens alemães e franceses interessados em filmes

• Promover o interesse mútuo na cultura
cinematográfica estrangeira
• Apoiar os próximos diretores e envolvê-los no diálogo entre jovens alemães e franceses

• Dar uma publicidade efectiva ao intercâmbio alemão-francês entre a Baixa Saxónia e a Normandia

§ 3 Participação e Inscrição

Seis primeiros e segundos filmes, que foram produzidos como longas-metragens para distribuição teatral (sem produções televisivas) em francês ou alemão, concorrem para o prêmio. São levados em consideração os filmes com uma duração mínima de 70 minutos. Nenhuma limitação é definida no gênero ou conteúdo. No entanto, os documentários são excluídos da participação. O filme não deve ter sido lançado nos cinemas, transmitido na televisão na Alemanha ou estar disponível para compra como DVD, Blu-ray ou transmissão. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha.

§ 4 Seleção de
filmes
O festival nomeia um comitê de seleção que nomeia 6 filmes artisticamente destacados para a competição.

§ 5 Apresentação e Presença da Equipa
de Filme
Todos os filmes que participam na competição” KINEMA “serão exibidos pelo menos duas vezes. Outras exibições fora da concorrência são possíveis. O festival reserva-se o direito de repetir o filme vencedor. Todos os filmes de competição devem ser apresentados por pelo menos um membro da equipa cinematográfica (director, produtor ou elenco principal). A presença dos convidados também é esperada na cerimônia de premiação. Os custos de viagem e hotel serão assumidos da forma habitual pelo festival (todas as reservas serão efetuadas pelo festival).

§ 6 O filme
vencedor
O festival nomeia um júri composto por jovens adultos de 16 a 21 anos da Alemanha e da França. O júri começará seu dever com uma preliminar por um estudioso de cinema ou diretor de cinema, que também irá liderar o júri sem direito de voto. O júri da competição decidirá o vencedor.

§ 7 Renúncia ao aluguel
de filmes
Os custos de aluguer não serão pagos para qualquer filme de competição selecionado. O festival, no entanto, assume todas as despesas relacionadas com a realização do concurso, incluindo o convite do hóspede e as despesas de viagem e hospedagem.

§ 8 Idioma, legendagem

Os filmes que não estão originalmente em alemão têm de ser legendados. O festival pode produzir legendas em alemão para cópias de projeção às custas do festival. Para produzir a cópia legendada para a exibição do festival, o festival tem permissão para copiar o arquivo do filme e adicionar legendas.

O remetente fornece ao festival os arquivos necessários para produzir as legendas, como um DKDM e garante que o festival tenha todas as permissões necessárias sem custos.O remetente não tem direito a receber a cópia. No entanto, ambas as partes podem negociar a entrega. Se nem o emissor nem qualquer um dos proprietários do direito de distribuição manifestarem interesse em obter a cópia até duas semanas após o festival, a cópia será destruída.

F.” BRAUNSCHWEIDER FILMPREIS “

§ 1 O Prêmio

O festival premia o” BRAUNSCHWEIDER FILMPREIS “para o melhor alemão que fala e vem actor/atriz. Na sequência da decisão do júri, é concedido um preço de 3 000 euros. O actor/atriz ascendente receberá o preço em dinheiro que é pago menos o imposto estrangeiro aplicável na Alemanha.

§ 2 Seleção

O festival formará um comitê de seleção, que nomeará até 10 alemães falando acima e próximos actores/atrizes.

§ 3 Vencedor do Prêmio

O festival nomeia um júri que irá votar e premiar o vencedor.

G. Prêmio de Cinema Feminino” DIE TILDA “

§ 1 O Prêmio

Os prêmios do festival” DIE TILDA “para a melhor mulher acima e chegando diretor em todas as seções. Na sequência da decisão do júri, é concedido um preço de pelo menos 5.000 euros. O diretor receberá o preço em dinheiro que é pago menos o imposto estrangeiro aplicável na Alemanha.

§ 2 Participação e Inscrições

Aberto ao primeiro, segundo e terceiro longas-metragens internacionais com um tempo mínimo de corrida de 70 minutos.

Não há limitações de conteúdo ou gênero, documentários são aceitos. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha.

§ 3 Seleção

O festival formará um comitê de seleção, que nomeará até 10 diretoras femininas e futuras que são selecionadas com seu primeiro, segundo ou terceiro longa-metragem no programa oficial do festival.

§ 4 O Vencedor

O festival nomeia o júri que votará e premiará o vencedor.

H.” PRÊMIO HORIZONTES VERDE “

§ 1 O Prêmio

O festival concede o” PRÉMIO GREEN HORIZONS “. É concedido um preço de 2.500 EUR na sequência de uma decisão do júri. O preço é atribuído ao diretor e o prêmio em dinheiro será pago menos o imposto estrangeiro aplicável na Alemanha.

§ 2 Participação e Inscrições

Aberto a todos os longas-metragens internacionais. O tempo mínimo de funcionamento é de 70 minutos com referência à sustentabilidade. O filme não deve ter sido lançado nos cinemas, transmitido na televisão na Alemanha ou estar disponível para compra como DVD, Blu-ray ou transmissão. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha.

§ 3 Seleção de
filmes
O festival formará um comitê de seleção, que nomeará 6 filmes que representam um novo e corajoso cinema com referência à sustentabilidade.

§ 4 Apresentação e Presença da Equipa
de Filme
Todos os filmes que participam na competição serão exibidos pelo menos uma vez. Outras exibições fora da concorrência são possíveis. O festival reserva-se o direito de repetir o filme vencedor. Todos os filmes de competição devem ser apresentados por pelo menos um membro da equipa cinematográfica (director, produtor ou elenco principal). A presença dos convidados também é esperada na cerimônia de premiação. Os custos de viagem e hotel serão assumidos da forma habitual pelo festival (todas as reservas serão efetuadas pelo festival).

§ 5 O filme
vencedor
O júri da competição decidirá o vencedor. O festival nomeia o júri.

§ 6 Renúncia ao aluguel
de filmes
Os custos de aluguer não serão pagos para qualquer filme de competição selecionado. O festival, no entanto, assume todas as despesas relacionadas com a realização do concurso, incluindo o convite do hóspede e as despesas de viagem e hospedagem.

§ 7 Idioma, legendagem

Os filmes que não estão originalmente em alemão têm de ser legendados. O festival pode produzir legendas em alemão para cópias de projeção às custas do festival. Para produzir a cópia legendada para a exibição do festival, o festival tem permissão para copiar o arquivo do filme e adicionar legendas.

O remetente fornece ao festival os arquivos necessários para produzir as legendas, como um DKDM e garante que o festival tenha todas as permissões necessárias sem custos. O remetente não tem direito a receber a cópia. No entanto, ambas as partes podem negociar a entrega.Se nem o emissor nem qualquer um dos proprietários do direito de distribuição manifestarem interesse em obter a cópia até duas semanas após o festival, a cópia será destruída.

I.” HEIMSPIEL FILMPREIS “

§ 1 O Prêmio

O festival organiza a competição e prêmios o” HEIMSPIEL FILMPREIS “. Na sequência da decisão do júri, é concedido um preço de 1.000 euros. O preço é concedido ao diretor do melhor longa-metragem com um tempo de execução mínimo de 50 minutos da região de Braunschweig. O prêmio em dinheiro será pago menos o imposto estrangeiro aplicável na Alemanha.

§ 2 Participação e Inscrições

Aberto a todos os longas-metragens que possam provar uma referência regional. O tempo mínimo de execução é de 50 minutos. Os filmes regionais são definidos por uma das características:

a. feito por um cineasta da região de Braunschweig

b. feito por um ex-aluno de uma das universidades
regionais
c. produzido na região Braunschweig

d. filmado na região Braunschweig

e. referência à região Braunschweig, seus eventos históricos, pessoas ou lugares.

Não há limitações de conteúdo ou gênero. Documentários são elegíveis. Alemão-festival ou estréias mundiais e filmes a partir do ano 2020 será a primeira escolha.

§ 3 Seleção de
filmes
Filmes que podem provar uma referência regional não são necessariamente nomeados para o prêmio” HEIMSPIEL FILMPREIS “. O festival formará um comitê de seleção, que nomeará 4 a 10 filmes para a competição, dependendo da qualidade das inscrições.

§ 4 Apresentação e Presença da Equipa
de Filme
Todos os filmes que participam na competição serão exibidos uma vez. Outras exibições fora da concorrência são possíveis. O festival reserva-se o direito de repetir o filme vencedor. Todos os filmes de competição devem ser apresentados por pelo menos um membro da equipa cinematográfica (director, produtor ou elenco principal). A presença dos convidados também é esperada na cerimônia de premiação. Os custos de viagem e hotel serão assumidos da forma habitual pelo festival (todas as reservas serão efetuadas pelo festival).

§ 5 O filme
vencedor
O júri da competição decidirá o vencedor. O festival nomeia o júri.

§ 6 Renúncia ao aluguel
de filmes
Os custos de aluguer não serão pagos para qualquer filme de competição selecionado. O festival, no entanto, assume todas as despesas relacionadas com a realização do concurso, incluindo o convite do hóspede e as despesas de viagem e hospedagem.

§ 7 Idioma, legendagem

Os filmes que não estão originalmente em alemão têm de ser legendados. Os alemães são muito preferidos, mas as legendas em inglês também serão aceitas. O festival pode produzir legendas em alemão para cópias de projeção às custas do festival. Para produzir a cópia legendada para a exibição do festival, o festival tem permissão para copiar o arquivo do filme e adicionar legendas.

O remetente fornece ao festival os arquivos necessários para produzir as legendas, como um DKDM e garante que o festival tenha todas as permissões necessárias sem custos. O remetente não tem direito a receber a cópia. No entanto, ambas as partes podem negociar a entrega. Se nem o emissor nem qualquer um dos proprietários do direito de distribuição manifestarem interesse em obter a cópia até duas semanas após o festival, a cópia será destruída..





  Festhome holds accountable fees festivals by holding the payment of the fees of most newer festivals until they have viewed the submissions, held their festivals and other methods.

  

 
  

Descubra grandes filmes e festivais, um clique de distância

Registrar
Login